PR

【和訳】Green Day – St. Jimmy

スポンサーリンク

[解説・意味]

はい、6曲目のカウントダウンで突然現れました。郊外のジーザスとは別の人格「セイント・ジミー」が。
郊外のジーザスも反抗的な非行少年だったけど、聖ジミーは銃を手に入れて更に反逆感が増し、犯罪グループ・掃き溜めのリーダーとなっている。

いやもう歌詞を読むだけで痛々しい。日本だとナイフを舐めてニヤついている中二病みたいな感じかな。そのアメリカヤンキーバージョン。エドガー・アラン・ポーが出てくるのも陰鬱な雰囲気の演出だと思う。

ジミーという名はおそらくコンセプトアルバムの大先輩、The Whoの『四重人格』から。作りかけていたアルバムを破棄して出来上がったコンセプトアルバムというのも共通している。
『アメリカン・イディオット』の前『シガレッツ・アンド・ヴァレンタインズ』がマスターテープ盗難の被害に遭っての作り直しなので事情は異なるけど。

どうでもいい余談中の余談なんだけど、終盤に出てくるI’m the resident leader of the lost and foundは直訳すると、落とし物センターのセンター長になるのかな。翻訳って面白い。

you better not wear it outもネットに転がってる訳をチェックしてみたら、「その服買い替えた方がいい」とか「死なない方がいい」と書いてる人たちがいて、うん…。
使い古すなよ!のitは名前だと思うけどな。まあ、みんな違ってみんないい。

zip gun = ジップ・ガン、自作銃のため事故が起きやすい
dope = マリファナ

[日本語訳]

聖なるジミーが路地を横切りやって来る
大通りを闊歩する姿はまるで暴発寸前の銃
照明でシルエットが浮かぶ 反逆者のご登場だ
ワン・ツー、1 2 3 4!

俺の名前はジミーだが気安くこの名を呼んでくれるな
てめえのママも噂していた特攻隊長さ
40人の盗賊たちのボスで代表してここにいるってわけだ
支配者どもの血管に突き刺す針となってやる

俺は否定の守護聖人
天使の顔と自殺衝動を持ち合わせている

煙草とラーメンと麻薬を入れた小さな袋
俺はクズ野郎でありエドガー・アラン・ポーでもある
光の輪に包まれた都市で育ち
戦争と恐怖の被害によってできあがった産物だ

俺に話しかけてんのか?
じゃあ聖なるジミーの泣ける話をくれてやるよ

俺の名前は聖なるジミー 銃の申し子だ
よそからやって来た人間で
楽しみながら殺しをやる十代の暗殺者さ
罪に染まった人生を崇める集団の中にいる

本当はこんなこと言いたくねえんだが 俺の言った通りだったろ
撃ち殺されたくなけりゃその口を閉じな おっさん
我がクラブへようこそ 血を分けてみろよ
俺がこの「喪失と略奪」という溜まり場のリーダーだ

喜劇であり悲劇
それが聖なるジミー
そしてそれが俺の名前だ
気安く呼ぶんじゃねえぞ

アナログデビューにおすすめ!レコードプレーヤー【Bluetooth対応】

[Lyrics/歌詞]

St. Jimmy’s coming down across the alleyway
Up on the boulevard like a zip gun on parade
Lights on the silhouette, he’s insubordinate
Coming at you on the count of one, two, 1 2 3 4!

My name is Jimmy and you better not wear it out
Suicide commando that your momma talked about
King of the 40 thieves and I’m here to represent
The needle in the vein of the establishment

I’m the patron saint of the denial
With an ANGELFACE and a taste for suicidal

Cigarettes and ramen and a little bag of dope
I am the son of a bitch and Edgar Allen Poe
Raised in the city in the halo of lights
Product of war and fear that we’ve been victimized

Are you talking to me?
I’ll give you something to cry about St. Jimmy

My name is St. Jimmy, I’m a son of a gun
I’m the one that’s from the way outside
A teenage assassin executing some fun
In the cult of the life of crime

I really hate to say it, but I told you so
So shut your mouth before I shoot you down old boy
Welcome to the club, and give me some blood
I’m the resident leader of the lost and found

It’s comedy and tragedy
It’s St. Jimmy and
THAT’S MY NAME AND

…Don’t wear it out

error: This content is protected / このコンテンツは保護されています
タイトルとURLをコピーしました