PR

【和訳】Green Day – Whatsername

スポンサーリンク

[解説・意味]

最終曲の13曲目として、アルバムの締めにふさわしいエピローグのような曲であり、個人的にはGreen Dayの楽曲の中で一番好きな曲。

whatsernameはストーリーの後半で何度も登場してきた今作のヒロインの代名詞的仮名。日本語で一番近い言葉を選ぶなら「誰かさん」かな。

もうね、いきなりぶっ飛んで、「女装は男にしかできない最も男らしい行為」ってのと似たような理論になっちゃうけど、過去の女のことを懐かしく、いや、未練がましく振り返るのは、ある意味男らしさに溢れた行為なんだよね。男は上書き保存しないからさ。

時間が過ぎ去るほどに遠ざかっていく彼女の存在を記憶は徐々に忘れていって、もはや名前も思い出せなくなってしまったけど(この時点では本当は覚えているような気はする。歌詞カードにもwhatsernameの箇所には必ず名前を消した跡があるから)、
顔はまだ覚えていて、彼女と過ごした時間があったこと、いくつかのその日々の中でしたことや掛けられた言葉は多分この先も忘れることはない。

小説や映画とは違ってコンセプトアルバムはトントン拍子に物語が展開していくから、感情移入といった点では難しく、登場人物の登場も退場も早すぎるのは間違いないんだけど、でもまあ、一連のストーリーはパンク・オペラと評されるには充分な内容だと感じる。

そして一人の若い男の物語は終わり、ビリー・ジョー・アームストロングになったとも捉えていいだろうし、現実を生きる底辺の一人になったとも想像できる。

とまあ、以上が『アメリカン・イディオット』全曲和訳でした。

余談だけど、日本で例えると九州から上京してまた地元へ帰っていくみたいな話が、アメリカは国土が広すぎて、これ全部カリフォルニア州内で完結してる物語なんだよね。
日本の面積よりもカリフォルニアの面積の方が広いから驚きはないんだけど、なんかね、アメリカやっぱデケえや…ってなるよね()

[日本語訳]

道でおまえに出くわしたのかと思った
でもそれはただの夢でしかなかった
写真はすべて燃やすことに決めた
彼女は去って 俺は違う道を選んだんだ
顔は覚えている
でも名前が思い出せない
彼女は今どうしているだろうか

彼女は跡形もなく消えてしまったようだ
あの顔の男とでも結婚しただろうか
写真はすべて燃やすことに決めた
彼女は去って 俺は違う道を選んだんだ
顔は覚えている
でも名前が思い出せない
彼女は今どうしているだろうか

覚えているさ 何だって
永遠に昔のことのように感じるけど
思い出すんだ 何もかもを
もはや永遠に昔のことのようだ
どんな後悔も役に立たない
心の中にも
頭の中にも彼女がいる
正直に言うよ
後悔なんてしても無駄なんだ
でも心の中にも
頭の中にも彼女がまだいる
遥か昔のことなのに

そして最も暗い夜には
もし俺の記憶が正しければ
もうあの頃には戻ることはできない

おまえを少しずつ忘れていく でもあの日々を忘れることはない

ハイレゾ対応高音質ヘッドホンで新たな世界を体験!【快適な装着性】

[Lyrics/歌詞]

Thought I ran into you down on the street
Then it turned out to only be a dream
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path
I remember the face
But I can’t recall the name
Now I wonder how whatsername has been

Seems that she disappeared without a trace
Did she ever marry old what’s his face
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path
I remember the face
But I can’t recall the name
Now I wonder how whatsername has been

Remember, whatever
It seems like forever ago
Remember, whatever
It seems like forever ago
The regrets are useless
In my mind
She’s in my head
I must confess
The regrets are useless
In my mind
She’s in my head
So long ago

And in the darkest night
If my memory serves me right
I’ll never turn back time

Forgetting you, but not the time

error: This content is protected / このコンテンツは保護されています
タイトルとURLをコピーしました