PR

【和訳】Radiohead – Lift

スポンサーリンク

[解説・意味]

『OK Computer』の20周年リイシュー盤『OK Computer OKNOTOK 1997 2017』のリリースが発表されると、
8曲のB面に加えて 「Lift」「I Promise」「Man Of War」の3曲の未発表曲が初めて公式音源化されることがわかった。

20年以上前から存在するLiftは多くのファンが待ち望んでいた曲だろうけど、
エド・オブライエンはBBCのインタビューで「リフトをOKコンピューターに入れなかったのはアルバムが売れすぎると思ったから」というような発言をしていた。
その冗談なのか本気なのかわからない発言に納得するファンが多いのは、Liftがそれほど人気曲であり、名曲だからかな。

もし当時OKコンピューターに収録されていたなら、アルバムの雰囲気も少し変わっただろうし、その後のColdplayの『Parachutes』やTravis等の反響も違ったものになっていたかもしれない。
個人的にもずっと音源化されるのを楽しみにしていた大好きな曲。

OKコンピューター前後にライブで披露されていたバージョンと2002年頃のツアーではアレンジも歌詞も少し違うんだけど、今回収録されたのは96,7年当時のオリジナル音源だったので前者とほぼ同じアレンジ・歌詞だった。

でも、この20周年記念版のレコードも持っているんだけど、歌詞カードは付属されていなかったから、下記の歌詞とは違った言葉を聴き取っている人達もいる。例えばA smell of recognitionをThe smell of air conditioningだったり、A face you barely lovedをThe fish are belly upだったり。
海底のエレベーターの中に閉じ込められていたという内容だから、後者でも違和感はなくて、いやそうじゃないだろ…とは決して思わないし、自分自身どちらか悩ましかったんだけど、希望的リスニングも含めて自分は前者を選んだ。

Airbag」の記事でも書いた通り、この時期の歌詞はポジティブなものを心掛けていたというのがよく伝わってくるし、この曲ほど前作のタイトル『The Bends(潜水病・減圧症)』からの回復を思わせるものはない。OKコンピューターには入れられなかったけれど、OKコンピューターに入れたくて20年という時を要したのだろう。

苦しんでいたトムの元に女性(?)が駆けつけてきて、あなたはもう大丈夫、ここなら安全だから、と優しく話しかけているようなイメージを和訳にも反映させた。

Today is the first day of the rest of your days/So lighten upのフレーズは聴く人全員に響く気がする。
トムも自分に言い聞かせるように歌っていたんじゃないかな。(
squirtは坊やといった意味だが省略した)

どんなオチになるのかと構えていたら、ただトム・ヨークさんが可愛いだけだったミュージックビデオ

[日本語訳]

ここなら大丈夫
座って もう安全だから
あなたはエレベーターに閉じ込められていて
わたしたちはずっとあなたを助けようとしていたの トム
この場所ならもう傷つくことはないから

覚えのある匂い
あまり好きになれなかった顔
ポケットの中は空にして
だってもう家へ帰れるんだから

ここなら大丈夫
わたしを覚えてる?
あなたがいつも見ている顔だよ
あなたはエレベーターに閉じ込められていたの
海の底に沈むクジラのお腹の中に

覚えのある匂い
あまり好きになれなかった顔
ポケットの中は空にして
だってもう家へ帰れるんだから

覚えのある匂い
あまり好きになれなかった顔
もう忘れて

今日はあなたの残りの人生の最初の日
だから元気を出して

アナログデビューにおすすめ!レコードプレーヤー【Bluetooth対応】

[Lyrics/歌詞]

This is the place
Sit down, you’re safe now
You’ve been stuck in a lift
We’ve been trying to reach you, Thom
This is the place
It won’t hurt ever again

A smell of recognition
A face you barely loved
Empty all your pockets
‘Cause it’s time to come home

This is the place
Remember me?
I’m the face you always see
You’ve been stuck in a lift
In the belly of a whale
At the bottom of the ocean

A smell of recognition
A face you barely loved
Empty all your pockets
‘Cause it’s time to come home

A smell of recognition
A face you barely loved
Let it go

Today is the first day
Of the rest of your days
So lighten up, squirt

error: This content is protected / このコンテンツは保護されています
タイトルとURLをコピーしました